· INICIO
· SOBRE DIA
· NOTICIAS DE DIA
· REGLAS
· CURRICULUM
· MAESTROS
· ADMINISTRACION
· BIBLIOTECA
· MESA DIRECTIVA
· VIA
· PREGUNTAS
· ALUMNOS
· ENLACES
· GLOSARIO
|
 |
PREGUNTAS FRECUENTES
- ¿Qué significa escuela “Charter”?
- Las escuelas Charter son escuelas públicas administradas por padres, fundaciones u otros grupos privados. Dichas escuelas generalmente se enfocan en un programa pedagógico específico: en el caso de nuestra escuela, se trata de una modalidad educativa de inmersión dual en inglés y en español.
- ¿Se exige pagar una cuota?
- Al ser una escuela pública, una escuela Charter no exige ningún tipo de costo.
- ¿Cómo obtiene financiación la escuela?
- Una escuela Charter recibe fondos públicos del distrito escolar por cada alumno inscrito en la misma, además de ser un posible destinatario de subvenciones y donativos.
- ¿Cómo se distinguen las escuelas Charter de escuelas públicas tradicionales?
- Las escuelas Charter se distinguen de escuelas públicas tradicionales por el hecho de ser fundadas por grupos de padres, maestros, directores y/o expertos en educación. Los alumnos que asisten a escuelas Charter lo hacen por elección; así como los educadores quienes eligen enseñar en una escuela Charter.
- ¿Qué significa Doble Inmersión?
- La Doble Inmersión es un sistema en el cual se integran cantidades aproximadamente equilibradas entre alumnos de la mayoría lingüística (inglés) y de la minoría lingüística (español) durante todo el día escolar. El contenido de todas clases, inclusive la alfabetización será realizado en ambos idiomas.
- ¿Cómo funciona la escuela?
- Nuestra escuela tendrá la capacidad de aceptar inscripciones para 350 alumnos del kindergarten hasta el sexto grado. Habrá 50 estudiantes por grado divididos en dos aulas, con grupos aún más pequeños para materias tal como la lectura. Las clases siempre consistirán en una combinación equilibrada de niños hispanohablantes y anglófonos.
- DIA se regirá por el Programa de Estudios Básicos del Estado de Utah e impartirá todo contenido escolar tanto en inglés como en español. Además del Programa de Estudios Básicos, DIA empleará contenido didáctico de la Secuencia Core Knowledge. También serán utilizados textos educativos proporcionados por el Consulado de México, como suplemento del programa de estudios de DIA. Una gran variedad de materiales culturales formarán parte del programa para asegurar que DIA cumpla con el objetivo de valorar a la diversidad e impartir una educación que capacita a los alumnos para el liderazgo en la comunidad global. Lea más……
- ¿Cómo se pone en práctica la Doble Inmersión?
- Imagínese dos salones de segundo grado: una aula de español con una maestra que habla únicamente en este idioma con los niños y otra aula donde la maestra habla exclusivamente en inglés. Es importante recordar que siempre estarán integrados los alumnos de madre lengua española con alumnos de madre lengua inglesa. Ambos salones se concentran en el mismo contenido, divididos a la mitad para instrucción en inglés o en español. Durante semanas alternadas los alumnos cambian entre las dos aulas para llevar a cabo el mismo programa en la lengua opuesta. Cada clase estudia el mismo contenido de la semana anterior, utilizando herramientas de instrucción diferentes.
- Por ejemplo, mientras en la aula de español estudian la biología celular utilizando una pizarra de fieltro, actividad que fomenta un aprendizaje cinestésico e interactivo, los alumnos de la aula en inglés aprenden la misma lección durante una actividad de modelar plastilina. Durante la semana subsiguiente, todos vuelven a hablar de la biología celular en otro idioma y con diferentes herramientas de instrucción. Los alumnos de la escuela primaria – y quizá todos – requieren la repetición, de esta manera los conceptos principales serán reforzados por varias modalidades.
- ¿Por qué se está creando esta escuela?
- Para todos alumnos: los individuos bilingües demuestran mayor flexibilidad cognoscitiva y mayor capacidad tanto en el pensamiento abstracto como en la resolución de problemas.
- Para los alumnos hispanohablantes: nuestra escuela les ayudará no solamente elevar el índice de progreso, sino también cerrar las brechas en el rendimiento académico que existe actualmente entre los dos grupos lingüísticos.
- Para los alumnos anglohablantes: al dominar el español, la escuela les brindará una oportunidad de comunicarse con una creciente proporción de hispanohablantes en nuestra comunidad además de pertenecer a una comunidad pluralista o multicultural, en la cual se valoran todas culturas y personas.
- ¿Se ha comprobado la eficacia del modelo pedagógico de Inmersión Dual?
- Sí. Se han realizado a través de muchos años investigaciones universitarias en gran escala acerca de escuelas parecidas a la nuestra en las cuales se ha documentado una taza de rendimiento escolar muy alta tanto para niños de lengua materna española como para los niños de lengua materna inglesa . Por lo general, ambos grupos llegan a dominar el segundo idioma con fluidez nativa o casi nativa. En los exámenes académicos estandarizados, los dos grupos lingüísticos superan a sus homólogos quienes han recibido una educación monolingüe. Los hispanohablantes también superan a sus homólogos quienes han estudiado en escuelas bilingües tradicionales. Para mayor información, favor de visitar la página web del Center for Applied Linguistics, www.crede.ucsc.edu.
- ¿Cómo se benefician específicamente los hispanohablantes de este programa?
- Magdalena Fittoria, una maestra de primaria de primer grado en una escuela de inmersión a dos idiomas, dijo bien en un artículo del 3 de octubre de 1997 del periódico San Jose Mercury News: “En un salón de habla inglesa normal, los hispanohablantes son los que sentirían una falta de pertenencia. En cambio aquí, están adquiriendo autoestima no solamente porque entienden, sinó porque también se les exige ayudar a los que no entienden con traducciones y al dirigir actividades en grupos. A la vez, están aprendiendo inglés al relacionarse con sus compañeros. En realidad es una inmersión de dos direcciones. Existe un intercambio real en ambos sentidos.”
- Los hispanohablantes tienen la oportunidad de avanzar tanto en lo académico como en lo social mientras se están convirtiendo en bilingües. En tal modelo, todos los niños tienen la oportunidad de ser ejemplos de lengua materna y estudiantes de una segunda lengua. Todos mantienen su primer idioma y al estudiar otro idioma en el momento más oportuno para el cerebro infantil en cuanto a capacidad de aprendizaje lingüístico, aprenden una segunda lengua. Los alumnos hispanohablantes además se benefician socialmente al crear amistades más allá de las barreras culturales, étnicas y lingüísticas y por lo tanto mantienen una opinión positiva con respecto a personas de otras culturas.
- ¿Cómo se benefician específicamente los anglohablantes de este programa?
- Se les ofrece a los alumnos anglohablantes la oportunidad de aprender un idioma nuevo durante los años en que el cerebro tiene mayor receptividad para el aprendizaje del lenguaje. La mayor parte de los estudiantes logran ser muy competentes en el idioma objetivo, una meta casi inalcanzable para un adulto estadounidense que haya comenzado a estudiar una lengua extranjera a partir de la escuela secundaria. Los anglohablantes también se benefician socialmente al crear amistades más allá de las barreras culturales, étnicas y lingüísticas. Los investigadores que han estudiado este fenómeno han encontrado que los anglohablantes que participan en programas educativos de inmersión dual, mantienen opiniones positivas con respecto a personas de otras culturas. En dicho modelo, cada niño tiene la oportunidad de ser el ejemplo hablante de una lengua materna además de un estudiante de otro idioma.
|